Explore Poetry
Sort by:
Sort by:
New Year’s By the Sea, Spinning Top and Cup
Huang Fan
‘A cup is an open mouth / You kiss each day’
Three poems by Huang Fan, translated by Margaret Ross.
For Pessoa and My Cows Arrive
Lan Lan
‘I read your love poem, / a failure.’
Two poems by Lan Lan, translated by Diana Shi and George O’Connell.
Birds
Zheng Xiaoqiong
‘in the Huangma Mountains, everything rots readily’
A poem by Zheng Xiaoqiong, translated by Eleanor Goodman.
Song of the Bicycle and the Fence and Greenland
Hu Xudong
‘How reliable did the gods have to be / to make his parents meet on an island / the size of a continent?’
Two poems by Hu Xudong, translated by Margaret Ross.
Three Mukhatabat
Najwan Darwish
‘He said to me: / Love led me / to pity my own self, / to grieve it / with a vertical grief.’
Poetry by Najwan Darwish. Translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid.
Lovers’ Quarrel
Tamara Nassar
‘Certainly we are not too old for that day / as dense as age on your bedroom floor.’
Poetry by Tamara Nassar.
Two Poems
Sylvia Legris
‘rumors of bees on speedwell, / no oxidative stress just / effortless pollination’
Two poems by Sylvia Legris.
The One It Came All This Way For
Victoria Adukwei Bulley
‘all the furs & bright feathers won’t beat / the sunlight on my face like I’m the one it came / all this way for’
Victoria Adukwei Bulley writes four poems in response to twenty-eight photographs from Magnum Photos.
Two Poems
Momtaza Mehri
‘Rub my scalp and tell me who I could have been. / Feed me a morsel or two.’
Two poems by Momtaza Mehri.
At me and beautiful problems
Eve Esfandiari-Denney
‘ancestry.com fucks with my mind’
A poem by Eve Esfandiari-Denney.